Tuesday, January 29, 2013

[Tastes of Korea] Korean Street Food / Koreański street food

source: google images



Jest parę rzeczy, które osoba odwiedzająca Koreę powinna zrobić, by wyjazd krajoznawczy nie był pozbawiony tego, co najbardziej dla niej charakterystyczne. Jedną z tych rzeczy jest rozkoszowanie się ulicznym jedzeniem, powszechnym na całej południowej części półwyspu.
Czy wiecie, ile przeróżnych smakołyków możemy zakosztować na ulicach każdego koreańskiego miasta? Ponad sto rodzajów! Innymi słowy Korea Południowa to raj dla łasuchów, oferujący przeogromną gamę przekąsek w bardzo niskich cenach.

Koreańczycy zahaczają o stragany oferujące street food (길거리 음식, czyt. gilgori ymsik) o każdej porze dnia i nocy. Stragany te (포장마차, czyt. podziangmacia - "g" zostaje w gardle ;) zazwyczaj mają formę metalowych wózków na kółkach z blatami do przyrządzania potraw lub też znanych nam "budek" z polskich targowisk, przy których znajduje się namiot wyposażony w krzesła i stoły dla klientów, którzy nie są w biegu. Z drugiej strony są miejsca, gdzie tychże namiotów brakuje, np. Myeongdong (명동, czyt. coś pomiędzy "mjądą" a "mjongdong" ze względu na to, że "g" jest prawie nieme). Bez względu jednak na formę, można je znaleźć przeważnie wszędzie.
Niektórzy Koreańczycy traktują street food jako przekąski w trakcie dnia, dla innych stanowią one główne posiłki. Wiele dań sprzedaje się nabite na patyk, inne w kubeczkach czy na jednorazowych talerzykach.

99% koreańskiego  길거리 음식 pozostaje niezmienne w ciągu roku, jednak zimą pojawiają się również stragany sprzedające 호떡 (czyt. hotdok), 봉어빵 (czyt. bungopang [gardłowe g], oba znane niektórym z Was z naszej restauracji ;), 국화빵 (czyt. gukhłapang).
Każdy stragan może oferować wszystko naraz lub też być ukierunkowane na tylko jedną konkretną potrawę.

/ ENGLISH

There are few things which each person visiting Korea should do, so our trip would contains everything what is the most characteristic for the country. One of these things is enjoying the street food, popular all over the southern part of the peninsula.
Do you know how many different tasty goodies you can try on the streets of every Korean city/town? More than one hundred! In other words, South Korea is the paradise for gourmands, offering huge range of snacks in very low prices.

Koreans stop at the stalls with street food (길거리 음식, rd. gilgori yumsik) at any time of the day or night. These stalls (포장마차, rd. pojangmja - "g" stays in throat ;) usually have form of metal trolleys or sheds with tents with tables and chairs for customers, who are not in rush. On the other hand, there are places where there's no tent, for example Myeongdong (명동, rd. myondon). No matter how stalls look like, you can find it practically everywhere.
Some Koreans treat street food as snacks during the day, while other as main dishes. A lost of steet food dishes are served on a stick, other in paper cups or plates.

99% of Korean 길거리 음식 doesn't change during the year, but in winter appears few more types of it: 호떡 (rd. hoddok), 봉어빵 (rd. bunkopang), 국화빵 (rd. gukhwapang).
Each stall can offer everything at once or be directed on just one dish.

source: naver.com

Poniżej przedstawiamy krótko niektóre z popularnych przysmaków.

/ ENGLISH

Below we are shortly presenting you few of popular snacks.

 
source: naver.com 
Hatba (핫바)
Z ciasta z warzywami oraz mięsem rybnym formuje się rolki, które następnie się smaży, ownięte w liście sezamu. 
/ Dough made together with vegetables and fish meat is formed into rolls and deep fried with sesame leaves.

 
source: naver.com
 Hodu gwaja (호두과자)
[czyt. hodu gładzia]
Ciastka o kształcie orzechów włoskich z nadzieniem ze słodkiej fasolki Pat lub orzechów włoskich.
/ Walnut-shaped cookies with sweet bean or walnut filling.

 
soure: naver.com
Sundae (순대)
[czyt. sunde]
Koreański odpowiednik kaszanki, kiełbasa robiona z ryżu lub makaronu ze słodkich ziemniaków oraz świńskiej krwi. Zazwyczaj podawana z wątróbką oraz kawałkami płuca gotowanymi na parze. Druga wersja dania to pokrojona kiełbasa smażona w ostrym sosie. 
/ Korean sausage made with rice or sweet potato noodles and pork's blood. Usually served with steamed liver and pieces of steamed lung. Second version of this dish: cut sausage fried in spicy sauce.

source: naver.com
Hoddeok 호떡 
[czyt. hotdok]
Placki z nadzieniem z brązowego cukru oraz orzechów włoskich.
/ Pancakes with brown sugar and walnuts filling.

 
source: naver.com
 Ddeokbokki (떡볶이) 
 [czyt. dakboki]
Kluski ryżowe w ostrym sosie, podawane wraz z plackami rybnymi.
/ Rice cakes and fish cakes in spicy sauce.
Eomuk (어묵) 
[czyt. omuk]
Szaszłyki z całego dorsza (po prawej) lub z szynki, kiełbasy, klusek ryżowych i dorsza (lewa)
 / Pollack fish on stick (right) or pieces of sausage, rice cakes, ham and pollack on stick (left).

 
source: naver.com
Kimbap (김밥) 
[czyt. gimpab]
Koreańska odmiana "sushi", uliczna wersja zawiera jedynie marynowaną rzepę i placki rybne. 
/ Korean version of "sushi", this one sold on streets contains only pickled radish and fish cakes. 
Twigim (튀김) 
[czyt. tłigim]
Smażone na głębokim oleju warzywa, owoce morza (kałamarnice, ośmiornice, krewetki), czy nawet kimbap. 
/ Deep fried vegetables, seafood (squid, octopus, shrimps) or even kimbap. 

 
source: naver.com
Eomuk (어묵) 
[czyt. omuk].
Gotowane placki rybne, serwowane na patyku. 
/ Cooked fish cakes, served on a stick. 
Hot dog (핫도그)
[czyt. hat dog (nie mylcie z polskim "hotdok", co w Korei oznacze Hoddeok)]
Koreański hot dog, czyli parówka pokryta grubą warstwą ciasta. 
/ Korean hot dog - sausage covered in thick dough.
French fry hot dog (핫도그) 
Kolejna odmiana hot doga, tym razem jest to parówka pokryta frytkami. Cwane. ;) 
/ Another version of hot dog, this time sausage covered in french fries. Smart. ;)

 
source: google images
Beondegi (번데기)
[czyt. bondegi]
Larwy jedwabników, gotowane w sosie sojowym i cukrze.
/ Silkworm larvas boiled in soy sauce and sugar.

 
source: naver.com
Sticky japchae bun (잡채 찰바) 
[czyt. dziapcie cialba]
Smażone bułeczki z nadzieniem z tradycyjnym makaronem japchae. 
/ Fried buns with japchae filling.

 
Gukhwabbang (국화빵) 
[czyt. gukhłapang]
Ciasteczka w kształcie kwiatków z nadzieniem ze słodkiej fasolki lub orzechów włoskich. 
/ Flower-shaped cookies with sweet bean or walnuts filling. 

 
source: google images
Tornado potato (회오리감자 )  
[czyt. hłeori kamdzia]
Parówka owinięta spiralnie pociętym, smażonym ziemniakiem lub też sam spiralnie pocięty ziemniak na patyku.
 / Sausage covered with spiral-cut fried potato or just only potato on a stick.

 
source: google images
 Dried squid legs, dried fish, dried octopus legs (오징어다리, 쥐포, 문어 다리) 
[czyt. odzinodari, dżłipo, munodari)
 Suszone owoce morza - jedne z najpopularniejszych przekąsek w Korei - zazwyczaj ośmiornice i kałamarnice. 

 
source: naver.com
Massive Ice Cream
Koreańskie lody o smaku zielonej herbaty lub wanilii i długości... 30 lub 50cm!!!
 / Korean ice cream (green tea or vanilla flavour) 30 or 50cm long!  

 
source: migrationology.com
 Red Bean Bun (찹쌀떡) 
[czyt. czapssaldok/rd. chapssaldak]
Bułeczki z ciasta ryżowego i z nadzieniem ze słodkiej fasoli, gotowane na parze.
/ Buns made from rice flour with sweet bean filling, steamed.

 
source: google images
Steamed mandu (찐만두) 
[czyt. dzinmandu
Koreańska wersja chińskich bułeczek Baozi (które osobiście uwielbiam! - Sujeong). Zrobione z cienkiego ciasta i wypełnione mięsnym lub warzywnym nadzieniem, są następnie gotowane na parze i podawane na ciepło.
/ Korean version of chinese Baozi buns (which I personally adore! - Sujeong). Made from thin dough and filled with meat or vegetables filling, steamed.

4 comments:

  1. Zrobiłam się tak niewyobrażalnie głodna, że się tego opisać nie da!~
    Ile ja bym dała aby znów zjeść Hoddeok albo Kimbap! Już nie mówię o reszcie, której nawet nie miałam okazji skosztować! Jedyne czego bym nie tknęła to Beondegi ;p
    Przed moim wyjazdem do Korei (planowanym niestety za co najmniej 2 lata) bd musiała schudnąć do 40 kg, bo tam przytyję co najmniej 10, jak nie 20 kg przez te smakołyki! xD

    ReplyDelete
  2. Waaaa... Po przeczytaniu tego jestem straaasznieee głodna... ja chcę tam pojechaĆ i to wszystko zjeśĆ! (no może z wyjątkiem Sundae i Beondegi :3

    ReplyDelete
  3. ~ zgłodniałam...
    nie jestem pewna, czy wszystkie wymienione dania by mi zasmakowały, ale większość z pewnością przypadłaby mi do gustu/smaku ^.^ Chociaż taka różnorodność pewnie byłaby zabójcza i dla mojej figury i portfela xD

    ReplyDelete
  4. Ojojo, głodna się zrobiłam jak reszta czytelników, a w lodówce pustka >.< Nie ładnie tak! :P
    W każdym bądź razie jak zaczęłam sobie planować mój wyjazd *który odpędzie się zapewne w nie tak bliskiej przyszłości T_T* od razu zaznaczyłam sobie "SPRÓBOWAĆ TYLE STREET FOOD ILE TYLKO ZDOŁAM!" - dlatego nawet jak będzie to niezbyt przyjemne spróbuję tego Beondegi. Chociaż, ojojo, niezbyt przyjemnie to wygląda. Ale oglądałam filmik jednego Polaka, który był w Korei i próbował larw i mówił, że wcale nie takie złe... więc kto wie :D
    Ale takie lody pochłonęłabym w 5 minut :)
    Dziękuję za kolejny wpis i czekam z niecierpliwością na kolejny! ^^

    ReplyDelete